How to be a successful freelance translator : (Record no. 3044)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01998nam a2200253Ia 4500 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | OCoLC |
| 007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | ta |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 210527s2020 xxu 000 0 eng d |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| International Standard Book Number | 9781660736522 |
| International Standard Book Number | 1660736528 |
| 035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
| System control number | (OCoLC)1252807153 |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | TULIB |
| Language of cataloging | eng |
| Transcribing agency | TULIB |
| 050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
| Classification number | P306.6 |
| Item number | .G43 2020 |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Gebhardt, Robert |
| Titles and words associated with a name | (Translator) |
| 245 10 - TITLE STATEMENT | |
| Title | How to be a successful freelance translator : |
| Remainder of title | make translation work for you / |
| Statement of responsibility, etc. | Robert Gebhardt. |
| 250 ## - EDITION STATEMENT | |
| Edition statement | 3rd ed. |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Place of publication, distribution, etc. | [Chicago, Ill.] : |
| Name of publisher, distributor, etc. | Independently published, |
| Date of publication, distribution, etc. | 2020. |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 275 p. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | Freelance translation is fast growing to be one of the best opportunities for people who wish to work from home. A combination of an economic downturn resulting in a difficulty in finding new jobs, near-universal access to the Internet, and the ever-increasing globalization of businesses and organizations, leads to a perfect storm of opportunity for those who speak more than one language. According to Commons Sense Advisory, a consulting firm, the translation, interpreting and localization industry has revenues of $37 billion per year, and it continues to grow.Translators can now earn a great living in ways that were unimaginable just 10-15 years ago. You can get paid to translate documents for the clients you choose, during the hours you choose, and wearing the clothes that you choose.Unfortunately, many translators will miss this opportunity because freelance translation means an entirely new process that no course or school teaches.Do you know where to find clients? How do you discern the useful clients from the wastes of time? How can you make sure they pick you as a translator? How will you get paid, and get paid in time? How can you avoid working for a pittance?You've learned your language, and this book concentrates on everything else. |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name entry element | Translating and interpreting |
| General subdivision | Vocational guidance. |
| Topical term or geographic name entry element | Self-employed. |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Source of classification or shelving scheme | Library of Congress Classification |
| Koha item type | Books |
| Withdrawn status | Lost status | Damaged status | Not for loan | Permanent Location | Current Location | Shelving location | Date acquired | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Punsarn Library | Punsarn Library | General Stacks | 17/06/2021 | P306.6 .G43 2020 | PNLIB21062857 | 17/06/2021 | 17/06/2021 | Books |
